top of page

Warunki

Zakres stosowania i klauzula odrzucenia

1. Poniższe Ogólne Warunki Handlowe w ostatniej wersji obowiązującej w momencie złożenia konkretnego zamówienia mają wyłączne zastosowanie do wszelkich stosunków prawnych między EES a jej klientami za pośrednictwem sklepu internetowego EES.

2. Niniejszym odrzuca się stosowanie odmiennych ogólnych warunków handlowych klienta.

Oferty, zawarcie umowy i proces składania zamówienia

1. Prezentacja towarów na niniejszej stronie internetowej nie stanowi prawnie wiążącej oferty; jest to jedynie zaproszenie do złożenia zamówienia, chyba że wyraźnie zaznaczono wiążącą gwarancję.

2. Złożenie zamówienia przez klienta stanowi złożenie wiążącej oferty do EES w celu zawarcia umowy z klientem. EES może przyjąć tę ofertę, wysyłając klientowi potwierdzenie zamówienia pocztą elektroniczną lub dostarczając zamówiony towar. Potwierdzenie otrzymania zamówienia klienta poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres e-mail wskazany przez klienta (potwierdzenie odbioru) dokumentuje otrzymanie jego zamówienia i nie stanowi przyjęcia jego oferty. Umowa zostaje skutecznie zawarta dopiero po wysłaniu przez EES potwierdzenia zamówienia pocztą elektroniczną do klienta lub dostarczeniu zamówionego towaru. EES archiwizuje elektronicznie treść umowy zamówienia. Nie można jej już wyświetlić po złożeniu zamówienia, jednak potwierdzenie odbioru zawiera wszystkie szczegóły umowy.

3. Językiem wiążącym dla zawarcia umowy jest język niemiecki.

Obowiązek wykonania i dostawy

1. Jeśli i kiedy EES przyjmie zamówienie klienta, dostawa towaru zostanie zainicjowana natychmiast po otrzymaniu zamówienia. Jeśli zamówienie zostało złożone z przedpłatą, towar nie zostanie dostarczony do momentu otrzymania przez EES pełnej płatności; EES nie rezerwuje zamówionego towaru do momentu otrzymania płatności. Jeśli do momentu otrzymania pełnej płatności towar zostanie wyprzedany i konieczne będzie złożenie nowego zamówienia, EES niezwłocznie powiadomi o tym klienta.

2. Dotrzymanie terminu dostawy jest zawsze uzależnione od terminowej dostawy od naszych dostawców. Jeśli dostawa do klienta jest uzależniona od dostawy od dostawcy i jeśli dostawa ta nie dojdzie do skutku z przyczyn, za które EES nie ponosi odpowiedzialności, EES ma prawo odstąpić od umowy. Klient nie jest uprawniony do odszkodowania z tytułu takiego odstąpienia od umowy.

3. Powyższe postanowienie stosuje się odpowiednio w przypadku, gdy siła wyższa lub inne zdarzenia powodują, że dostawa staje się znacznie utrudniona lub niemożliwa, a EES nie ponosi odpowiedzialności za te zdarzenia. Do zdarzeń takich należą między innymi pożar, powódź, akcje protestacyjne, zakłócenia w działalności, strajk i oficjalne nakazy, które nie są związane z naszym ryzykiem operacyjnym. W wyżej wymienionych przypadkach klient zostanie poinformowany, że dostawa nie jest możliwa, a wszelkie już przekazane środki zostaną niezwłocznie zwrócone.

4. Dostawy częściowe są dopuszczalne, chyba że jest oczywiste, że klient nie jest zainteresowany takimi dostawami lub że takie dostawy są dla niego nieuzasadnione. Jeśli i kiedy EES skorzysta z tego prawa, koszty opakowania i wysyłki zostaną naliczone tylko raz.

5. Jeśli klient zalega z płatnością i nie jest konsumentem, mamy prawo żądać zapłaty odsetek w wysokości 8% powyżej odpowiedniej stopy bazowej. Zastosowanie ma § 288 BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego).

Ceny i warunki płatności

1. Obowiązują ceny podane w momencie złożenia oferty, wyświetlane na stronie sklepu internetowego.

2. Wszystkie ceny są cenami ostatecznymi i zawierają ustawowy niemiecki podatek od towarów i usług (obecnie 19%), z wyłączeniem kosztów wysyłki w przypadku przesyłek na terenie Europy.

3. EES akceptuje płatności kartą kredytową, przedpłatą i przelewem. Instrukcje dotyczące obciążania kart kredytowych i przedpłat będą uwzględnione przy wystawianiu faktury.

4. EES zachowuje prawo własności do towaru do momentu całkowitej zapłaty (towar zastrzeżony). Klient nie jest uprawniony do rozporządzania towarem zastrzeżonym. Jeśli i kiedy wygaśnie prawo własności EES do dostarczonego towaru (np. w wyniku połączenia go z innymi produktami), klient niniejszym przenosi współwłasność produktu powstałego w wyniku połączenia na EES Energie-Erzeugung-Systeme GmbH, Daumstrasse 50, 13599 Berlin, Niemcy. Zamiast przekazania, klient będzie bezpłatnie przechowywać nowy produkt powstały w wyniku połączenia w imieniu EES.

Gwarancja

1. Prawa klienta z tytułu gwarancji opierają się na ogólnych przepisach prawnych, o ile poniżej nie określono inaczej. Przepisy dotyczące odpowiedzialności zawarte w niniejszych OWH mają zastosowanie do roszczeń klienta wobec EES z tytułu odszkodowania za szkody.

2. Termin przedawnienia roszczeń gwarancyjnych klienta będącego konsumentem wynosi 2 lata w przypadku produktów nowych i 1 rok w przypadku produktów używanych. Termin przedawnienia roszczeń gwarancyjnych klienta będącego przedsiębiorcą wynosi 1 rok w przypadku produktów nowych i używanych.

3. Skrócenie powyższych terminów przedawnienia nie ma zastosowania do roszczeń odszkodowawczych klienta z tytułu utraty życia, uszkodzenia ciała, zdrowia oraz do roszczeń odszkodowawczych dochodzonych z tytułu naruszenia podstawowych zobowiązań umownych. Podstawowe zobowiązania umowne to te zobowiązania, które muszą zostać spełnione, aby osiągnąć cel umowy, np. dostawca musi przekazać klientowi produkt wolny od wad fizycznych i prawnych oraz zapewnić, że stanie się on jego właścicielem. Powyższe skrócenie terminów przedawnienia nie ma zastosowania do roszczeń odszkodowawczych dochodzonych z tytułu umyślnego lub rażącego niedbalstwa ze strony EES, jej przedstawicieli prawnych lub osób działających w jej imieniu. W odniesieniu do przedsiębiorstw roszczenie regresowe zgodnie z § 478 BGB jest również wyłączone ze skrócenia terminów przedawnienia.

Odpowiedzialność

1. Odpowiedzialność EES za straty lub szkody poniesione przez klienta w wyniku umyślnego lub rażącego niedbalstwa ze strony EES, za utratę życia, uszkodzenie ciała, zdrowotne oraz za straty lub szkody zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt jest nieograniczona zgodnie z przepisami prawa.

2. Odpowiedzialność EES zgodnie z przepisami prawa za straty lub szkody spowodowane niewielkim zaniedbaniem jest ograniczona do strat lub szkód spowodowanych naruszeniem podstawowych zobowiązań umownych. Podstawowe zobowiązania umowne to takie, które muszą zostać spełnione, aby osiągnąć cel umowy, np. dostawca musi przekazać klientowi produkt wolny od wad fizycznych i prawnych oraz zapewnić, że stanie się on jego właścicielem. Odpowiedzialność ta jest ograniczona do typowych strat lub szkód przewidywalnych w momencie zawarcia umowy.

3. W pozostałych przypadkach roszczenia klienta o odszkodowanie są wykluczone.

4. Powyższe wyłączenie odpowiedzialności ma również zastosowanie na korzyść przedstawicieli prawnych i zastępców EES, jeżeli klient dochodzi roszczeń wobec tych podmiotów.

Ochrona danych

1. Dane klientów są gromadzone wyłącznie w ramach realizacji umowy. Przestrzegane są przepisy prawne, w szczególności niemieckiej ustawy o telemediach (TMG) oraz niemieckiej federalnej ustawy o ochronie danych (BDSG). Dane podstawowe i dane dotyczące wykorzystania klientów są gromadzone, przetwarzane lub wykorzystywane wyłącznie w zakresie niezbędnym do realizacji stosunku umownego.

2. Dane klienta nie są wykorzystywane do celów marketingowych, badań rynkowych lub ankiet bez zgody klienta.

3. Klienci mogą znaleźć dodatkowe informacje na temat rodzaju, zakresu, lokalizacji i celu gromadzenia, przetwarzania i wykorzystywania danych osobowych wymaganych do realizacji zamówień w oświadczeniu o ochronie danych.

Zakaz cesji i zastawiania

Cesja lub zastawienie wierzytelności lub praw klienta wobec EES bez zgody EES jest zabronione, chyba że klient może wykazać uzasadniony interes w cesji lub zastawieniu.

Przesunięcie i retencja

Klient ma prawo do potrącenia roszczeń wyłącznie wtedy, gdy jego roszczenie podlegające potrąceniu zostało ostatecznie ustalone przez sąd lub jest bezsporne. Klient może skorzystać z prawa do zatrzymania wyłącznie wtedy, gdy roszczenia wynikają z tego samego stosunku umownego.

Właściwe prawo i właściwość miejscowa

1. Prawem właściwym dla stosunków umownych między EES a klientem jest prawo niemieckie. Wyjątek od tego postanowienia stanowią bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa ochrony konsumentów kraju, w którym klient ma swoje miejsce zamieszkania. Wyklucza się stosowanie konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).

2. Miejscem rozstrzygania wszelkich sporów wynikających ze stosunku umownego między klientem a EES jest siedziba EES, o ile klient jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub funduszem specjalnym prawa publicznego.

Odszkodowanie

If any provision of these General Terms and Conditions of Business should be invalid, the other Terms and Conditions shall not be affected

Różne

W przypadku rozbieżności między wersją angielską a niemiecką niniejszych warunków, wersja niemiecka ma charakter rozstrzygający.

Obowiązuje od: listopada 2011 r.

bottom of page